Keine exakte Übersetzung gefunden für مكان النشاط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكان النشاط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estamos limpios de radioactividad.
    ".المكان خالٍ من النشاط الإشعاعي"
  • El tío tenía acción por todo el lugar.
    الرجل له نشاط بكلّ مكان
  • - Diane... queremos que seas juez.
    هذا هو المكان حيثُ شهدتَ نشاطاتُها الغير قانونية
  • Aquí es dónde fue testigo de sus actividades ilegales.
    هذا هو المكان حيثُ شهدتَ نشاطاتُها الغير قانونية
  • Tratándose de personas físicas, la identificación se efectuará mediante la presentación de un documento de identidad oficial dotado de una fotografía y además se deberán verificar el domicilio y la actividad profesional del cliente.
    وفيما يتعلق بالأشخاص الطبيعيين، يجري التحقق من الهوية إلزاميا بتقديمهم بطاقة هوية رسمية تحمل صورة شخصية، كما يجب التحقق من مكان إقامتهم والنشاط المهني الذي يزاولونه.
  • Ahora, podemos ir por el camino díficil, confirmar tu sangre con los robos en Queens... o puedes ayudarme.
    الآن، يمكننا أن نذهب بالمسار المؤذي مكان الجريمه ونطابق نشاط الخليه مع عملية السطو في كوينز أو يمكنك مساعدتي
  • Julieta-papá-uno uno-uno-Oscar. Sin movimiento en la casa por el momento.
    (جوليت - بابا - 1" "أوسكار). لا نشاط في المكان في هذا الوقت
  • A su juicio, la esencia de la asignación de la jurisdicción fiscal no reside en el lugar “físico” donde se genera formalmente el ingreso, sino en el lugar de origen del ingreso, esto es, el lugar donde se encuentra el elemento intelectual o donde se realiza una actividad sustantiva generadora de ingresos y donde se crea la riqueza.
    فهو ممن يرون أن جوهر ولاية تخصيص الضرائب لا يكمن في المكان ”المادي“ حيث يتولد الدخل رسمياً، وإنما في مكان منشأ الدخل، أي القول بمكان وجود العنصر الفكري أو مكان ممارسة نشاط ذي بال مولد للدخل، ومكان تكوين الثروة.
  • • Para los cuadros 5 (KP-II), los componentes son las emisiones agregadas de la actividad procedentes de la fertilización por nitrógeno (N), el drenaje de suelos, las perturbaciones relacionadas con la conversión de un uso de la tierra a otro, la aplicación de cal y la quema de biomasa.
    • بالنسبة للجداول (5KP-II)، تمثِّل المكوِّنات الانبعاثات الكلية للنشاط الناشئة عن استخدام النيتروجين (N) كسماد وانجراف التربة، والاضطراب المرتبط بتحويل استخدام الأراضي، واستخدام الجير، أو حرقة الكتلة الحيوية.
  • En el artículo 252 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Lituania se establece que dichas faltas se investigan sobre la base de la igualdad de todos los ciudadanos ante la ley y el órgano investigador (funcionario), independientemente del origen, condición social o patrimonio, raza o etnia, sexo, educación, idioma, opiniones religiosas, tipo o carácter de su actividad, lugar de residencia y otras circunstancias. Disposiciones análogas también están incluidas en el proyecto de Código de Procedimiento Administrativo de la República de Lituania que está en etapa de preparación.
    وتنص المادة 252 من قانون الجرائم الإدارية على أن يكون التحقيق في قضايا الجرائم الإدارية على أساس تساوي جميع المواطنين أمام القانون وأمام الجهة المحققة بغض النظر عن الأصل، والمركز الاجتماعي والمالي، والعنصر أو العرق، والجنس، والتعليم، واللغة، والآراء الدينية، ونوع أو شكل النشاط، ومكان الإقامة والظروف الأخرى وترد أحكام مماثلة أيضا في مشروع قانون الإجراءات الإدارية الذي يجري إعداده حاليا